私のハッピーモーメント:寂しさを乗り越えるには【教えて! ママ・アミア!】

ママ・アミアSurvivingJapan LIFESTYLE

日本に住んでいるすべての外国人に贈る! 頑張っているあなたに、ママ・アミアのあったかくて、ときに厳しい、日本で生き抜くためのサバイバルコラム。メンタルのケアから、ゴミの出し方まで!? 寂しくなったらいつでもここに帰ってきてね!(もちろん日本人だって大歓迎!)
今回は日本の生活での寂しさ対策についてです。

寂しさを乗り越えるには

けっこうな時間がかかってから「これって寂しさなんだ」って、やっと認められたときがあったの。てっきり退屈だと思ってたんだけれど、その当時、夫がまだアメリカにいて、私だけが東京に住んでたのね。友達に会いたかった。自分の慣れていた生活が恋しかった。夫に会いたかった。

振り返ると「寂しさ」が増す理由があったのね。私って趣味がない……らしい。というか、周りからは「それって趣味にはならない!」と言われることが多くて。でも誰が決めるの、趣味って。いいじゃん、私が好きなら。

わたしのちょっとしたハッピーモーメント

ママ・アミア相撲のイラスト

趣味じゃないかもしれないけれど、私が好きなこと。これは結構あるのよ。いろんなものを集めているの。リスト、教えてあげるね。

*お相撲さんに関するもの
*着物の帯
*お地蔵様
*孔雀
*鶴
*ひょっとこ

などなど。

その他、派手なお花を買ってきて花瓶に入れるのが好きだったり、パンを焼くのが好きだったり、ハーブ(ミントとかバジルとか)を育てるのが好きだったり。私のちょっとしたハッピーモーメントがここにある。

コレクターの私にとって骨董市は楽しみのひとつ!

骨董市の写真

そして大発見! 骨董市を見つけたのよ。週末は都内のどこかで必ず行われているし、自分の日程と予算に合わせて全部がコントロールできるのが良い。いずれ帰国するときに持って帰るちょっとした変わったもの。家族へのプレゼント。自分しか持っていないおもしろい一品。色々あるのよ。
ここで検索してみて。

BEST LIVING JAPAN
www.bestlivingjapan.com

ぜひ一度は行ってみてもらいたいのが、東京・世田谷区の「ボロ市」。12月と1月にしかやってないけど、寒いのを我慢してでも行ってみるべき。400年以上前から行われているのが、けっこうカッコいいところ。

GO TOKYO 東京観光公式サイト「世田谷のボロ市」(多言語表示あり)
www.gotokyo.org/en/spot/ev114/index.html

寂しさ対策は時間をかけてでもちゃんと考えて

東京にいる以上、思う存分ここを楽しむべき。寂しさ対策はみんな一人一人決めなくてはいけないことだけれど、時間をかけてでもちゃんと考えて見つけるのがおすすめ。
私にとっては、大好きなコレクションに一つでもプラスしていけるときとか、骨董市でいいものたくさん見つけたときとかが、寂しさを遠い思い出にさせるキーポイント。

じっくり考えて。あなたのハッピーモーメントはどこから来るのか。ぜひやってみるべきこと。ね?

ママ・アミア(MAMA AMIA)

料理人・タレント。日本育ちのアメリカ人。18歳で渡米、通訳やコンサルティング業に従事する。2011年、東日本大震災を受けて退職し、陸前高田市にてボランティアを開始。7年にわたり数々のメディアを通して世界に被災地の情報発信を続ける。2014年には岩手県知事から表彰、2018年には在サンフランシスコ日本総領事館から総領事表彰を授与された。
別名「Pie Queen」。ハードなボランティア活動で心が疲弊していたある日、故郷の食べ物——バターと砂糖が焼けるパイの香りに癒やされることに気づき、パイの販売を始める。2019年より「ママ・アミア」の名で活動開始。日本在住外国人のママとして元気を発信中。相撲が大好き。
所属事務所Profile

Food consultant/Talent. American born and raised in Japan. Returned to the US at age 18 for university, and continued on as an interpreter and US-Japan consultant. Came back to Japan in 2011 to volunteer in the aftermath of the Tohoku disaster and stayed on in Rikuzentakata (Iwate Prefecture) for seven years. Raised funds, liaised with major international media outlets for coverage of the city and region. One of the primary sources of information on the disaster region for foreigners. Recognized and awared by the Governor of Iwate in 2014 and the Consul General of the Japanese Consulate of San Francisco in 2018 for the work and dedication to promoting awareness. Also known as the PieQueen. Found the scent of baked goods was both food for the soul as well as emotionally therapeutic, she began a business selling American-style pies. Working as Mama Amia as of 2019 promoting cooking and baking using traditional Japanese ingredients and offering advice to foreigners in Japan as "your mother in Tokyo". Big fan of sumo.