• HOME
  • Model / Talent detail screen

李 軼倫リ・イツリン

No. 9598
外国人ナレーター・声優 李 軼倫's picture
    Audio sample
  • Sample1
  • Sample2
  • Singing sample
    Japanese sample
    Language
    Europe Language(北京語)
    Japanese Level
    Smooth
    Voice Pitch
    Low
    Song Recording
    ×
    Image of voice
    • Fresh
    • Friendly
    • Bright and energetic
    • Calm
    • Reliable
    • Profound feeling
    • Luxury
    • Youthful
    Narration use and purpose
    • Corporate VP · business
    • Bilingual narration
    • Materials · E-Learning
    • Japanese foreign accent
    • Dubbed Voice Acting
    • Movie trailer
    • Game anime character

    Comments from the manager

    NHKラジオ・Eテレ・国際放送等の実績が際立つナレーター。
    大学のEラーニング教材~ゲームボイスまで、様々なニーズに質の高いナレーションでお応えします。

    Narrator profile

    北京出身。2000年来日。
    東京外国語大学博士後期課程満期修了。中国語文法・教育専攻。
    NHK国際放送局アナウンサー。
    NHKラジオ講座「レベルアップ中国語(2016年1月?3月)」講師。
    東京外国語大学、早稲田大学など中国語講師。

    CM・企業PV、中国語教育番組出演、教材ナレーションなど経験豊富。
    低めで重厚感と信頼感がある声質。青年からお年寄りまで様々なキャラクターに対応でき、表現力も豊か。


    出演業績

    □テレビ
    フジテレビ・BS 中国語教育番組『很好!しゃべっチャイナ』
    レギュラー出演(2007年12月〜2008年3月放送)
    NHK Eテレ「テレビで中国語」ゲスト講師出演(2014年4月放送)
    NHK Eテレ「テレビで中国語」ゲスト講師出演(2015年2月放送)
    NHK Eテレ「テレビで中国語」「とっさのおもてなし」(ナレーション出演)(2015年10月?)

    □ラジオ
    NHKラジオ「まいにち中国語」『即戦力のビジネス中国語』レギュラー出演 (2011年4月〜9月放送)
    NHKラジオ「まいにち中国語」『表現力を鍛えよう!?めざせ 補語の達人?』レギュラー出演(2011年10月〜2012年3月放送)
    NHKラジオ「レベルアップ中国語」『大陸くん、初めての日本 すぐに使える中国語表現』レギュラー出演(2012年10月〜12月放送)
    NHKラジオ「レベルアップ中国語」『S君の取材ノート4 リスニングで知る現代中国』スキット出演(2013年1月〜3月放送)
    NHKラジオ「まいにち中国語」『めざせ!発信型の中国語』レギュラー出演(2013年4月〜9月放送)
    NHKラジオ「まいにち中国語」『大陸くんの留学日記』レギュラー出演(2015年4月〜9月放送)
    NHK Eテレ「テレビで中国語」『わたしを伝える100の表現』「とっさのおもてなし」ナレーション出演(2015年4月〜2016年3月放送)
    NHKラジオ「レベルアップ中国語」『つかみの中国語』スキット出演(2015年10月〜12月放送)
    NHKラジオ「レベルアップ中国語」『より広く!より深く!違いがわかる中国語』講師(2016年1月〜3月放送)
    NHK国際放送局 ラジオジャパン
    「日本音楽熱線(日本の最新音楽情報を紹介する番組)」レギュラー
    「日本流行時尚文化雑誌(日本のトレンド情報番組)」レギュラー
    「温故探新(歴史探訪番組)」レギュラー
    「日本文学館(日本文学作品の朗読番組)」レギュラー 
    「当代視点(JAPANフォーカス)」レギュラー
    「ニュース」(毎週水曜日18時?担当)レギュラー
    「広播小説(ラジオ小説)」レギュラー 

    □CM・企業/商品VP 
    オムロン、ニコン、ダイキン工業、積水ハウス、J-Power、OKI電機、大陽誘電、
    三菱電機、有明ガン研センター、成田空港、凸版印刷、KOBELCO、武蔵野大学、
    ニッカウィスキー、野村不動産、東急リバブル、乃村工藝社、スバル、日立建機、富士電機、オリンパス、花王・キュレル、ホンダ・ファンテック、ヤマハ、トヨタ、クラリオン、日清、マツダ・魂動、『国際戦略特区』など(内閣府)、『世界遺産・富士山』、桂離宮、創価大学、三菱UFJ銀行、三井不動産、モイストダイアン、セブンイレブン、NBC、川村記念美術館、アマゾンジャパン、ライザップ、日立、リコー、第一三共、日経、味の素、ワコール、『南部杜氏』(ドキュメンタリー映画)、ポケモントレッタ(ゲーム)、日本精工、『蘇生』(ドキュメンタリー映画)、TERUMO、奈良国立博物館、太宰府
    そのほか、CM・企業VP・商品VP計200点以上。(2016年6月現在)

    □教材 
    ・中国語学習雑誌『中国語ジャーナル』CDナレーション(アルク)
    ・中国語コミュニケーション能力試験(ヒアリング試験ナレーション)
    ・高校国語教材漢詩ナレーション(明治書院)
    ・『中国語で今のきもち』(アスク)
    ・『パズル式作文トレーニング』(白水社)
    ・『中国語の基礎 発音と文法』(NHK出版)
    ・『四コマ漫画で学ぶ中国語』(朝日出版社)
    そのほか、中国語教材計70冊以上。(2016年6月現在)

    □Web
    ・早稲田大学E-learningオンライン中国語教材ナレーション
    ・大阪府立大学E-learningオンライン中国語教材『中国の大学生と話そう!』ナレーション
    ・HAO中国語アカデミーE-learningオンライン中国語教材ナレーション
    ・NHK Eテレ 「テレビで中国語」HP 発音チェックアプリ「声調確認くん」(男性発音手本)


    □その他
    翻訳:
    『J-goods』 中国語版翻訳・コピーライター(日本のトレンド・商品情報を紹介する雑誌)(2003年10月?)
    福島県観光局 観光案内中国語版(2005年)
    早稲田大学 ホームページの中国語版(2007年)
    東京外国語大学 ホームページと紹介パンフレット中国語版(2008年)
    (株)資生堂など、多数の会社ホームページの中国語版(2012年)
    ダイキン工業、野村不動産、凸版印刷、セブンイレブンなど、多数の企業紹介ビデオ中国語版(2013年)
    (財団法人)ガン研有明病院 「病院指差し会話帳」中国語版(2013年)
    NHK 「まいにち中国語(応用編)」『即戦力のビジネス中国語』スキット翻訳(2012年)
    NHK 「テレビで中国語」『明日生かせる!実践ビジネス中国語』スキット翻訳(2012年)
    NHK 「テレビで中国語」『わかる、できる、輪ができる中国語』スキット翻訳(2013年)
    NHK『世界ふれあい街歩き』中国語ナレーション(全13巻)(2014年)
    内閣府「拉致問題」ナレーション翻訳(2014年)
    NHK Eテレ「テレビで中国語」『わたしを伝える100の表現』「とっさのおもてなし」ナレーション翻訳(2015年4月〜2016年3月放送)
    東京ミッドタウンガイド、セブンイレブン、京王電鉄、沖縄県観光局などの指さし帳の翻訳・チェック(2015年)
    NHKニュース翻訳(2016年?)

    通訳:
    国際会議の通訳:
    早稲田大学と中国の大連理工大学、貴州大学の国際会議など多数。(2007年?)
    インタビュー通訳:
    2010東京・中国映画週間 映画『孔子』の胡?監督インタビュー通訳。(2010年)
    国際ワークショップ同時通訳:
    「母語をふまえた外国語教育:—英語・中国語・日本語学習者コーパスにおける誤用とe-learning教材開発—」(東京外国語大学にて 2013年)


    著書:
    『魔法の中国語会話』(共著)Jリサーチ (2011年12月)
    『原民喜短編集 夏の花』(翻訳)NPO法人 多摩中央交流センター 発行(2011年12月)
    『瞬時に出てくる中国語会話大特訓』(共著)Jリサーチ (2011年12月)
    『中国語学習Q&A200』(共著)アルク (2013年1月)
    『プログレッシブ中国語辞典 第2版』(項目執筆)小学館 (2013年3月)
    『旅の中国語会話 持ち歩きフレーズBOOK』(単著)ナツメ社 (2013年6月)
    『中国語の基礎 発音と文法』(共著)NHK出版 (2013年12月)
    『語順マスター 中国語徹底トレーニング』(単著)NHK出版 (2014年6月)
    『希望の王国』(翻訳)三宝出版(2014年7月)
    『口からはじめる中国語 パズル式作文トレーニング』(単著)白水社 (2014年6月)
    『四コマ漫画で学ぶ中国語』(単著)朝日出版社 (2015年1月)
    『中国語文法 補語完全マスター』(単著)コスモピア (2015年8月)
    『日中辞典・第3版』(項目執筆)小学館(2015年11月)

    連載:
    白水社HP連載 「ちょこっと中国語翻訳」(2014年7月?)
    NHK「テレビで中国語」(2015年4月?)「書いて覚える中国語文法」

    A professional agency with a variety of international models,
    and talent.

    Our narration division works with narrators from around the world. Our narrators appear on more than 30 NHK programs as regular cast members and our consistent record of booking high-grade narrators is much appreciated by NHK. For international talent, contact Free Wave. We respond to our clients' needs by fully utilizing our industry-leading network of global human resources.

    • 24 hour receptionist Casting request is here Inquiry by email24 hour receptionist Casting request is here Inquiry by email
    • Business Hours Weekdays 10: 30 - 19: 30 03-6453-2744 FAX:03-6453-2743Business Hours Weekdays 10: 30 - 19: 30 03-6453-2744 FAX:03-6453-2743