Foreign narrator

Foreign language narration
voice data delivery service

Service of foreign language narration voice data delivery by overseas professional foreign language narrator.
With more than 50 narrators in English, which is a common language of the world, centering on the United States, UK, Canada living researchers, we can deliver quality narration voice data to our customers quickly.

WEB image · Enterprise VP · Promotion Video · Employee Education · Announcement · Response Message · Internal Use · E-Learning · Store Orientation for Olympic Games · It is best for personal use.
We are proud of numerous narrator casting achievements in the mass media, advertisement and creative industry, so we can offer reliable and reliable service.

You can listen to voice samples
about 50 native English speakers living abroad.

Icon
Description
  • Featured narrator ·
    voice actor
  • New
    (registered within the last 3 months)
  • Model / talent registered asfavorite

American English

British English

A lineup of powerful English narrator who is active in the narration industry in the real American and UK with authentic narration achievements such as BBC and Discovery Channel !

Notes

Studio cost reduction

Narration voice data exchange is possible everywhere in the world in the environment where the net is connected.
Since we have selected a variety of highly skilled narrator, we can easily arrange professional narration voice data simply by choosing a narration voice suitable for your needs. It is possible to reduce the budget that was supposed to be applied to the customer’s studio cost.

Save time

It takes time to arrange the studio and adjust the schedule. It often happens that the schedule does not engage well, but if it is data delivery, we will do home recording with professional equipment owned by Narrator. You can save valuable time without the hassle of studio adjustment.
Short delivery time within 24 hours is also possible using time difference by appointing overseas resident narrator.

Flow of ordinary narration recording and delivery of FreeWave “data delivery service”

通常のナレーション収録 お客様よりご依頼→スタジオ手配→ナレーター手配・スケジュール調整→録音立合い→納品 音声データ納品サービス お客様よりご依頼→ナレーター手配・スケジュール調整→納品 短納期!予算削減! 通常のナレーション収録 お客様よりご依頼→スタジオ手配→ナレーター手配・スケジュール調整→録音立合い→納品 音声データ納品サービス お客様よりご依頼→ナレーター手配・スケジュール調整→納品 短納期!予算削減!

Why are narration audio data delivered?

“A recording studio is getting into a meeting place overseas,”one American-born voice talent said. In overseas, many prominators set the recording equipment at home, and delivering by voice data and remote recording are more mainstream than studio dispatch .

Many of our clients are video, web, content production companies in or around Tokyo. Distant production companies will take a studio recording, they will either record in Tokyo or dispatch a narrator to the district, but in either case, transportation fee and restraint fee will be charged. There are also prominators in rural areas, but the absolute number of people is fewer than the narrator living in Tokyo, and there may be narrators that have not reached the professional level.

I think that there are many production companies in the country that think that they want to provide narration of the pro narrator more easily, easily, surely . There are also many projects with limited budget. Since narration largely affects the completeness of the image itself, including whether or not the message is accurately and effectively transmitted, we believe that we do not want compromised narration quality. From such a feeling, I started a service that can easily request foreign language voice data by making full use of abundant talented people of overseas prospective operators.

We have also registered a large number of foreign narrators in Japan who are active in the front lines. It is also possible to deliver the sound of a prolater who lives in Tokyo using a partner studio. Translation → Native check → narrator casting → studio arrangement · bilingual director witness arrangements → voice data delivery can be handled consistently. Please feel free to contact us.

Flow of inquiry / estimate request

The steps to request are easy. Please send the contents of the record first. We will check the estimate of the desired narrator and the shortest delivery date. Based on the estimate of the narrator and delivery terms, we will ask you to select the narrator you want to ultimately request.

We promise the foreign language voice data delivery service which customers and narrator can satisfy with happy together.

  • 1. Enter narration recording content

  • 2. Enter customer information

  • 3. Please click on Send and wait
    for the estimate and the shortest delivery date.

  • お電話でも承っております 平日 10:30~19:30 03-6453-2744
  • お見積もりフォームはこちらから

Service flow

The steps to request are easy. Please send the contents of the record first. We will check the estimate of the desired narrator and the shortest delivery date. Based on the estimate of the narrator and delivery terms, we will ask you to select the narrator you want to ultimately request.

We promise the foreign language voice data delivery service which customers and narrator can satisfy with happy together.

  • 1. Send recorded contents


    Please fill in the contents of the recording and send.

  • 2. Consider the estimate


    We will send you an estimate of the desired
    narrator and the shortest delivery date by e-mail.
    After consideration, please judge the order confirmation.

  • 3. Send the final manuscript


    Please send the final manuscript after order confirmation.
    Please provide the native checked manuscript.
    Depending on the condition of the original quality, we may not be able to respond.

  • 4. Receive audio data


    We will deliver it with data flight such as firestorage.
    Please accept inspection after receiving data.

  • 5. Payment


    After data inspection, please transfer it to our specified bank account.

Notes

On the quality of speech

Each narrator has recorded on the professional recording equipment possessed by each, the quality equivalent to the studio.

About manuscript ①

We will basically read according to the manuscript you gave you, so prepare a native-checked manuscript. Manuscripts that are not proofread by native translators often have unnatural expressions and mistakes in grammar. If you are concerned about the manuscript, we will receive native check at our company so please do not hesitate to consult us.

About manuscript ②

Please provide in word format, text form. Handwritten and scanned manuscripts will not be supported. Also, if you have proper nouns or specialized symbols, please indicate how to read.

About acceptance after delivery

The acceptance period after delivery is 7 business days.
If there are mistakes in reading by any chance, we will rerecord at no charge.

About rerecording

If manuscript change or addition occurs and re-work is required, a separate fee will be charged. We will quote according to details.

About delivery

We will deliver it with data flight such as firestorage.
If you wish to deliver on CD or DVD, please consult us when ordering.

About the estimate

There is no uniform amount setting in our data delivery service. Overseas Narrator After confirming the content of the request and the shortest delivery date to each individual, we are able to suggest a quote to the customer.
In addition, please understand that if the volume or cast changes after the estimate, the estimate amount may change.

About payment

○ We will ship the invoice to the corporate customer after data delivery. Please transfer to our designated bank account after receipt.
○ We ask for payment to individual customers in cash advance payment. Please transfer it to our specified bank account after the final quotation.

The only foreign foreign agent talent agency in seven sectors including foreigner model, narrator, talent, cultural person, actor, dancer

In the foreign narration department handling foreign narrators around the world, accurate narrator casting with a sense of security has been appreciated and the regular appearances of NHK related programs are 30 or more. Speaking of a foreigner's talent is a free wave. We will make full use of the industry-leading strong talent network and respond to clients' needs.

  • Business Hours Weekdays 10: 30 - 19: 30 03-6453-2744 FAX:03-6453-2743
  • 24 hour receptionist Casting request is here Inquiry by email