外国人ナレーター・声優

  • HOME
  • 外国人ナレーター・声優

外国人ナレーターの
リピート率は約80%!
NHK語学番組、映画、
アニメやゲームまで
高い評価をいただいています。

外国語ナレーション・外国人ナレーターはお任せください。
外国人タレント事務所として26年以上の実績を持つフリー・ウエイブは、2006年に外国人ナレーター部門を立ち上げました。ナレーター部門を確立以来、NHK語学番組をはじめ、様々な外国語ナレーション制作のプロジェクトに携わり、クライアント様目線で“心に響くナレーション作り”を目指したサポートを常に心がけております。業界をリードする外国人タレント事務所を基盤としたマネジメントのノウハウの蓄積があるからこそ、信頼の出来る、スピーディーな、そしてリーズナブルなボイスキャスティングを可能としております。語学番組、テレビコマーシャル、企業用VP、テレビ番組、アプリ、教材、アニメ、ゲームから映画までと幅広い分野にて、ご要望に応じて最適な外国人ナレーターキャスティングと外国語ナレーションサービスをお約束します。

300名以上の外国人ナレーターのボイスサンプルが試聴出来ます。

アイコン説明
  • 注目のナレーター・声優
  • 新着(登録3ヶ月以内)
  • お気に入り(モデル詳細ページからお気に入り登録できます)
検索条件
簡易検索:アメリカ英語男性

外国語ナレーションの取り扱い言語

英語(アメリカ英語・イギリス英語・オーストラリア英語・カナダ英語)をはじめ、中国語(北京語、広東語)、タイ語、マレー語、韓国語、タガログ語、ベトナム語、アラビア語などのアジア言語、イタリア語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、ポルトガル語、ロシア語、トルコ語などのヨーロッパ言語など、世界各国の外国語ナレーションの対応が可能です。

外国人ナレーター300名以上

NHK実績

フリー・ウエイブの登録外国人ナレーターは、NHK語学番組、NHK国際番組、大手企業TVCM、人気ゲームソフトなどに出演するベテラン外国人ナレーターを中心に、300名以上が在籍しております。
有名なCMボイスを担当している英語ナレーター、高い演技力を持つ俳優兼声優、一度聞いたら忘れられない外国人なまりの日本語ナレーションを巧みにあやつるバイリンガルナレーター、正統派ラジオアナウンサー、超低音クールボイスを持つナレーター、ナチュラル感溢れる爽やかなボイスのナレーターなどバラエティに富んだ外国人ナレーターのラインアップで、多種多様にわたる外国語ナレーションキャスティングのニーズに応えております。

「外国語ナレーションカタログ」には、15ヵ国語以上の外国人ナレーターのナレーションサンプルとプロフィールが掲載されており、サンプルの試聴、プロフィールの閲覧、またダウンロードが可能です。声の高さや雰囲気が分かるチェックガイドも記載しておりますので、是非ご活用ください。当社の外国人ナレーターの多くは日本語でのコミュニケーションが可能ですので、収録中のコミュニケーションもご安心下さい。

迅速なナレーターキャスティング

300名以上の登録ナレーター・声優の声の特徴を知り尽くし、外国人ナレーター部門を開始してから数えきれないほどの外国語ナレーションキャスティングを重ねてきた “ボイスキャスティング・ディレクター” が作品の内容やイメージに合わせて、最適な外国人ナレーターを迅速にご提案いたします。素早い提案力とナレーターのマッチング力は、すべてのお客様に求められる要素であり、当社が得意とするサービスでもあります。外国語ナレーション制作のパートナーとして、お客様の最高の作品作りをサポートいたします。

また、フリー・ウエイブにとって、翌日のボイスキャスティングは急ぎではございません。当日手配のご相談などもお気軽にご相談下さい。短時間でも完成度、そしてコストパフォーマンスの高い、最高の外国語ナレーションをコーディネートいたします。


その他のナレーションサービス

外国語ナレーション 音声データ納品

プロのナレーターによる外国語ナレーションの音声データをWAVやmp3データで納品することも可能です。宅録もしくはスタジオ収録したナレーション音声データをネット経由で納品いたします。

宅録:ナレーターが保有する機器で録音した音声データを納品

5分以内のWEB映像や観光PR映像などに最適です。個々の録音機器によって音質は異なりますので、複数のナレーターを採用するナレーションには対応しません。スタジオ・編集費はかからないため、コストカットが可能です。基本的にはナレーターが読んだRAWデータを納品させて頂きます。

対応原稿尺 5分以内 *5分以上はご相談ください。
データ形式 WAV もしくは mp3で納品(メール添付もしくはfirestorage等データ便で納品)

注意事項
*ファイル分割指定やリネーム等の編集は含んでおりません。
*ネイティブ翻訳者によるチェック済み原稿を御支給ください。
原稿に不安がある場合は、当社でネイティブチェックを手配することも可能です。
また、単数形・複数形、冠詞(a, theなど)や前置詞(at, in, withなど)等原文を崩さない程度の文法ミスが原稿にあった場合は、ナレーターが自ら修正を加えて読むこともございます。あらかじめご了承ください。原稿の品質によっては、お断りさせて頂くケースもございます。
*基本的には映像との厳密な尺合わせは行っておりません。
*宅録が可能な在日ナレーター数は限りがございます。選択肢を幅広く持ってキャスティングをご希望の場合は、スタジオ収録をお勧めします。

収録費お見積り計算式 ナレーター費のみ

スタジオ録音:都内スタジオを手配して収録したデータを納品

英語教材など、複数のナレーターを起用する場合は録音スタジオを手配して行います。10分以上の原稿ボリュームがある収録も、スタジオでの録音をお勧めします。ファイル分割や整音等編集はスタジオに依頼することもできます。基本的には当社バイリンガルスタッフが立ち会いのもと収録を行います。お客様の立ち会いも可能です。

注意事項
*スタジオ代行手配は無料です。編集サービスが必要な場合、その詳細費用はスタジオに見積もり後お知らせ致します。
*ネイティブ翻訳者によるチェック済み原稿を御支給ください。
原稿に不安がある場合は、当社でネイティブチェックを手配することも可能です。
また、単数形・複数形、冠詞(a, theなど)や前置詞(at, in, withなど)等原文を崩さない程度の文法ミスが原稿にあった場合は、ナレーターが自ら修正を加えて読むこともございます。あらかじめご了承ください。原稿の品質によっては、お断りさせて頂くケースもございます。
*基本的には映像との厳密な尺合わせは行っておりません。
*スタジオ収録の場合、ナレーターの選択肢は、宅録よりも大きく広がります。ナレーション音声のイメージをお知らせ頂ければ、当社のボイスキャスティングディレクターがナレーターをご提案致します。

収録費お見積り計算式 スタジオレンタル費+編集費+ナレーター費+ディレクション費(外部ネイティブスタッフを採用する場合)

翻訳・ネイティブチェック

フリー・ウエイブにはネイティブ翻訳者も登録しております。外国語ナレーションとセットでご発注いただくことにより、やりとりを一元化して、プロジェクトの進行もスムーズになります。
ネイティブチェックのみのご相談も承ります。

主な実績

  • 大塚製薬VP(日本語→英語)
  • KDDI VP(日本語→英語)
  • 東洋サイエンスVP(日本語→英語)
  • NHK World番組 J-TECH(日本語→英語)
  • カシワテックVP(日本語→英語)
  • マイクロソフトVP(日本語→英語)
  • 日立VP(日本語→英語)
  • コカ・コーラVP(日本語→英語)
  • 横浜ゴムVP(日本語→英語・北京語)
  • イオンレイクタウンVP(日本語→英語)
  • 東京消防庁VP(日本語→英語)
  • 埼玉県 VP(日本語→英語)
  • 味の素VP(日本語→英語)
  • NTT VP(日本語→英語・北京語)
  • ソニーVP(日本語→英語)
  • ベックマンコールターVP(日本語→英語・北京語)
  • トヨタVP(日本語→英語)
  • JICA VP(日本語→英語)
  • 三井不動産VP(日本語→英語)
  • パナソニックVP(日本語→英語)

現場通訳・監修の派遣

収録現場のバイリンガル通訳やディレクターの派遣も可能です。
TVCM 等の撮影現場やオーディションの通訳から、キャストの英語監修、指導まで様々なニーズにお応えします。

外国人モデル・ナレーター・タレント・
文化人・俳優・ダンサーなどの7部門を
持つ唯一の外国人タレントエージェンシー

世界各国の外国人ナレーターを扱う外国語ナレーション部門では、安心感のある的確なナレーターキャスティングが評価され、NHK関連番組のレギュラー出演実績は30本以上。外国人タレントといえばフリー・ウエイブ。業界をリードする強固な人材ネットワークを最大限に活かし、クライアント様のニーズにお応えします。

  • 営業時間 平日10:30-19:30 03-6453-2744 FAX:03-6453-2743
  • 24時間受付 キャスティング依頼はこちら メールでのお問い合わせ